
Submit your Project for Supervised
Multilingual Execution
Execution scope, control level, and supervision requirements are defined upfront based on content, risk level, language pairs (EN–ES–PT), and operational context.
What to include
- Language pairs (EN–ES–PT where applicable)
- Volume (words, minutes, or files)
- Intended use and context (where and how the content will be used)
- Timeline or deadline
- Reference materials (terminology, glossaries, previous versions — if available)
How your project is handled

Scope definition
Content, language pairs, intended use, and operational context are reviewed upfront to define execution scope, control level, and supervision requirements.
Controlled execution
Translation and MTPE are carried out under supervision, with terminology alignment and consistency across languages.
Final QA and validation
Outputs are validated before delivery to ensure meaning stability and cross-language consistency.
All submitted content is handled under strict confidentiality. You may review or download the Confidentiality Commitment (CC). If your organization has its own NDA, it may also be submitted for review.
Questions or project inquiries: eduardo@lecealanguages.com
